Nieocenioną pomocą dla tłumaczy-ludzi – Tłumacze elektroniczne Anobic

Zachęcamy do zapoznania się z ofertą podręcznych translatorów elektronicznych Anobic. Są to urządzenia elektroniczne spełniające funkcję wielojęzycznych słowników. Oferta skierowana jest do uczniów, urlopowiczów, podróżników, biznesmenów, tłumaczy i wszystkich tych, którzy mają do czynienia z językiem obcym, a pragną szybciej, łatwiej i przyjemniej poznać znaczenie nowych słów, usłyszeć ich poprawne brzmienie w języku obcym i „dogadać się” z obcokrajowcami.
Przewagą tego typu rozwiązań nad typowymi słownikami książkowymi są:
  • małe gabaryty – translator Anobic mieści się w kieszeni,
  • znaczne skrócenie czasu wyszukiwania tłumaczonych słów,
  • wielojęzyczna baza słownikowa (w tzw. multisłownikach) – tutaj wiedza jest tak skondensowana, że w jednym urządzeniu mieszczą się słowniki zawierające hasła z zakresu wielu języków obcych (w ofercie posiadamy np. słownik trzydziestojęzyczny, gdzie dla każdego języka utworzono bazę kilkudziesięciu tysięcy haseł),
  • funkcja wymowy wyrazów przedstawianej nie tylko za pomocą transkrypcji fonetycznej (trudnych do rozszyfrowania dla laika znaków pisanych w nawiasie kwadratowym przy danym haśle w słowniku) bądź transkrypcji uproszczonej, lecz przede wszystkim występującej pod postacią nagranego głosu lektora – native speakera, czyli rodzimego użytkownika docelowego języka (opcja),
  • funkcja tłumaczenia utartych zwrotów i pełnych, dowolnych zdań (funkcja podobna do google translator’a) – opcja,
  • różne dodatki: gry językowe wzbogacające zakres słownictwa, którym włada posiadacz translatora, przeliczanie miar i wag, kalkulator, konwersja czasu (strefy czasowe), dyktafon, czytnik plików tekstowych (z karty mikro SD) – opcje,
  • funkcja skanowania tekstu (np. artykułu prasowego) i tłumaczenia go wraz z wymową lektora – opcja,
W podsumowaniu pragniemy zaznaczyć, że z naszymi translatorami nauka języka, komunikacja werbalna, podróże zagraniczne czy tłumaczenia staną się szybsze, łatwiejsze i przyjemniejsze. Używając elektronicznych tłumaczy w celach zawodowych, odtąd Twoja praca stanie się zabawą i źródłem radości!
Chcieliśmy także podkreślić, że elektroniczny tłumacz służy przede wszystkim do ułatwienia komunikacji między ludźmi. Nie zastąpi pracy tłumacza-człowieka. Znajomość podstaw gramatyki danego języka obcego znacznie ułatwi posługiwanie się tym urządzeniem w zakresie tłumaczenia całych zdań i uniknięcia śmiesznych pomyłek.

Jak wybrać tłumacz elektroniczny Anobic 6000?

Dzięki nowoczesnej technologii mamy możliwość porozumienia się z drugą osobą niezależnie od znajomości języków obcych. Świetnym pomysłem na zlikwidowanie bariery językowej oraz zwiększenie płynności komunikacji jest użycie profesjonalnego urządzenia tłumaczącego mowę.
Wybierając elektroniczny tłumacz należy wziąć pod uwagę kilka czynników, które wpływają na jakość obsługi i pozwalają na dostosowanie urządzenia do potrzeb użytkownika. Najważniejsze z nich to zakres słownictwa, ilość obsługiwanych języków, funkcja tłumaczenia całych zdań, rozpoznawanie mowy, baza najczęściej używanych zwrotów, wymowa przetłumaczonych zdań, wygląd urządzenia i jego rozmiar, a także szybkość działania. Urządzenie wykorzystywane w celach zawodowych przyspieszy i ułatwi pracę. Natomiast w czasie podróży znacznie ułatwi komunikację i organizację wyprawy. Tłumacz elektroniczny to narzędzie, które pozwoli “porozumieć  się” osobom posługującym się różnymi językami.
Jednym z dostępnych na rynku urządzeń jest Anobic 6000 opracowany przez lidera urządzeń do automatycznego tłumaczenia. Translator rozpoznaje kontekst zdania, świetnie radzi sobie z idiomami oraz słownictwem technicznym, biznesowym oraz medycznym. Wysokiej jakości wymowa umożliwia swobodną komunikację, a jego elegancki i nowoczesny design sprawia, że będzie się znakomicie prezentował na spotkaniach biznesowych. Jakość tłumaczeń i funkcjonalność jest znacznie lepsza niż w dostępnych bezpłatnych aplikacjach do tłumaczeń. Urządzenia z serii Anobic wykorzystują nowoczesną technologię rozpoznawania mowy i są najbardziej zaawansowanymi tłumaczami elektronicznymi dostępnymi na rynku.
Skaner Scanmarker Air – pozwala rejestrować, digitalizować, organizować i udostępniać tekst z dowolnego dokumentu w formie papierowej, przesyłając go bezprzewodowo do komputera lub smartfona – zawsze i wszędzie. Ergonomicznie zaprojektowany dla wygody użytkowania, Scanmarker Air jest kompatybilny z systememami iOS, Android, Windows i Mac OS X. Tłumaczenia: ScanMarker wspiera rozpoznawanie w ponad 45 językach:  angielski, australijski, bułgarski, chiński (prosty),chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, duński, niemiecki, esperanto, estoński, fiński, hiszpański, francuski, galicyjski, grecki, hebrajski, węgierski, islandzki, włoski, japoński, koreański, łaciński, litewski, meksykański, mołdawski, norweski, polski, portugalski, rumuński, rosyjski, serbski, słowacki, słoweński, hiszpański, szwedzki, szwajcarski, turecki, ukraiński, walijski, jidisz, zulu 

Ekotester Soeks

Electronic translators Anobic

soeks-green-world-12-3

Je nutné poznamenat, že tělo přístroj je zpracováno ergonomicky a efektně. Rozměry zařízení jsou trochu odlišné od velikosti průměrného mobilního telefonu, stejně jako hmotnost. To znamená, že budete moci nosit přístroj všude s sebou i na dlouhé cesty, na trhy a do obchodu. Ekotester je vybaven barevným TFT displejem, na kterém jsou zobrazeny veškeré údaje. Jeho rozlišení je 128×160 peaks., informace na displeji jsou proto snadno čitelné. Také Vám pomáhá podsvícení, které zajistí čitelnost za všech podmínek. Řízení ekotestr se ovládá pomocí pěti funkčních tlačítek.

View original post

Wodoodporny telefon dotykowy RugGear RG100

www.ruggear.pl

Wyprodukowany przez firmę RuggearRG 100 oferuje wysoką jakość wykorzystanych materiałów oraz szybkie i przyjemne operowanie. Poznaj to funkcjonalne urządzenie, w którym nowoczesne technologie działają sprawnie, dostarczając Ci rozrywki i asystując Ci w pracy.
ruggear-rg100-off
Wygląd
Model posiada obudowę o nowoczesnym wyglądzie, ergonomicznym kształcie i klasycznych, estetycznych kolorach. Jest dosyć lekki, a jego wymiary sprawiają, że przyjemnie leży w dłoni, dając Ci możliwość swobodnego operowania. Przyjemne w dotyku materiały, z których wykonano urządzenie, sprawiają, że wygoda korzystania z telefonu stoi na dobrym poziomie. To bardzo ważna cecha sprzętów, z którymi spędzamy często długi czas.
Parametry i funkcje
Urządzenie pracuje zgodnie ze wszystkimi standardowymi technologiami (GSM, HSPA itp.), doskonale sprawdzając się w swojej roli. Świetny obraz i widoczność pod prawie każdym kątem zapewnia jasny i wyraźny ekran. Pliki z łatwością możesz przesyłać, wykorzystując technologię Bluetooth. Nieustanny dostęp do internetu to zasługa modułu 3G. Dodatkowo, z internetem połączysz się w prawie każdej kawiarni i restauracji, na dworcu, w centrum handlowym i wielu innych miejscach – pozwala Ci na to wbudowany moduł Wi-Fi. Czas rozmowy przez słuchawkę może wynieść nawet kilka godzin. Natomiast jedno ładowanie wystarcza nawet na kilkanaście godzin odtwarzania muzyki…

Tłumaczenia języków ze elektronicznych słowników

translate by Translatica

Czy studiujesz obcy język albo jeśli podróżujesz w obce kraje, używanie elektronicznych słowników i różne słowniki kieszonkowe są idealne na rozumienie jak odczytać i interpretować co inni mówią.

Korzyści z używania Elektronicznych Słowników albo Translators ECTACO.

Gdy używasz elektronicznego ECTACO słownikowego, jesteś zdolny aby łatwo odwiedzać jakiekolwiek słowo masz kłopoty, polegając na języku, którego możesz uczyć się używając słownika, który posiadasz. Można również w większości przypadków przetłumaczyć całe zdania, który jest pomocny gdy rozmawiasz z każdym, kto jest zagraniczny albo gdy odczytujesz menu, książkę, albo znak uliczny podczas twojego podróżowania. To jest również idealne do posiadania elektronicznego słownika dostępny podczas biznesowych spotkań, zwłaszcza jeżeli pracujesz ci z innych krajów regularnie.

Nie tylko móc elektroniczny i słowniki kieszonkowe częstują cię szybko nie tłumaczyć niczego z jednego jedynego słowa do całkowitych rozmów, ale to również może pomagać ci podnieść język i może zabierać się do uczenia się tego twój własny, zwłaszcza jeżeli znajdziesz sobie używanie słownika regularnie podczas gdy jesteś w obcym kraju albo gdy pracujesz z kimś, kto jest zagraniczny też.

www.ectacoinc.pl

ECTACO Team

tel. 668001199

Telefon-radiostacja-tłumacz Ectaco Speechguard TLX

ECTACO SpeechGuard TLX

Co trzeba wiedzieć polskiego turysty:

Telefon-radiostacja-tłumacz Ectaco Speechguard TLX Q5:

1. 2xSIM karty – na przykład – polska i lokalna.

2. Bardzo trudno zepsuć – w wodzie lub w deszczu, przy upadku na kamienie lub asfalt.

3. Przycisk SOS – wysyła 5 x SMS

4. Elektroniczny Tłumacz może przetłumaczyć na 31 język (za pomocą którego możesz przetłumaczyć każdy komunikat)

5. Nawigacja GPS

6. Bezpłatnie odbierzesz połączenia od znajomych w ponad 133 krajach świata

7. Radiostacja – zasięg do 6-8 Km

ECTACO TEAM

www.ectacoinc.pl

WWW.ECTACO.COM.PL 

Gadżet turystyczny ECTACO – SpeechGuard TLX.

ECTACO SpeechGuard TLX - Nowy gadżet turystyczny ECTACO

ECTACO SpeechGuard TLX Q5.

Ty mówiłeś, a my słuchaliśmy. Ty podróżujesz – ciebie rozumieją.

Firma ECTACO wprowadza nowe urządzenie SpeechGuard TLX dla turystów i podróżników – elektroniczny tłumacz głosowy, GPS, radiostacja i telefon w jednej obudowie.

Wodoodporna obudowa pozwala chronić ten gadżet w każdych warunkach pogodowych. SpeechGuard TLX wygląda jak smartfon urządzenie z dużym ekranem, który wbudowany elektroniczny tłumacz języka, slownik, turystyczny rozmówek. Dodatkowo mamy dostęp do telefonu, nawigacja GPS i map geograficznych. Urządzenie pozwala także na robienie zdjęć i wysyłanie ich do sieci społecznościowych w internecie. Wbudowany przycisk SOS, umożliwia szybkie wezwanie pomocy, 5-krotny wysyłając SMS na alarm ze współrzędnymi geograficznymi.

Przeczytaj więcej…

ECTACO Team

www.ectacoinc.pl , www.ectaco.com.pl